All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)''Place the following wiki text at the top of the page, and fill in the brief summary content fields:'' (See also: {{t|Proposal_Page}})
<syntaxhighlight lang="moin">
{{Proposal Page
|name          = Proposal process
|user          = Osm-Admin
|key            = <!-- The key of the proposed new tag, if relevant -->
|value          = <!-- The value of the proposed new tag, if relevant -->
|type          = <!-- node, way, area, relation ({{IconNode}} / {{IconWay}} / {{IconArea}} / {{IconRelation}}) -->
|definition    = <!-- A short, clear definition of the feature or property which the new tag represents -->
|taginfo        = <!-- yes / no: to show taginfo statistics box -->
|appearance    = <!-- A possible rendering, if relevant - optional -->
|status        = Draft
|draftStartDate = {{subst:#time: Y-m-d}}
|rfcStartDate  = <!-- Date the RFC email is sent to the Tagging list: YYYY-MM-DD -->
|voteStartDate  = <!-- Date voting will start: at least 2 weeks after RFC, YYYY-MM-DD format -->
|voteEndDate    = <!-- Date voting will end: at least 2 weeks after start of voting, YYYY-MM-DD format -->
}}
 h Spanish (es)''Coloca el siguiente texto wiki en la parte superior de la página y rellena los campos de contenido de resumen breve'' (véase también {{t|Proposal_Page}}):
<syntaxhighlight lang="moin">
{{Proposal Page
|name          = es
|user          = Osm-Admin
|key            = <!-- La clave de la nueva etiqueta propuesta, si es relevante -->
|value          = <!-- El valor de la nueva etiqueta propuesta, si es relevante -->
|type          = <!-- Nodo, vía, área o relación ({{IconNode}} / {{IconWay}} / {{IconArea}} / {{IconRelation}}) -->
|definition    = <!-- Una definición corta y clara de la característica o propiedad que la nueva etiqueta representa -->
|taginfo        = <!-- yes/no: para mostrar el recuadro de estadísticas de Taginfo -->
|appearance    = <!-- Una representación posible, si es relevante - opcional -->
|status        = Draft
|draftStartDate = {{subst:#time: Y-m-d}}
|rfcStartDate  = <!-- La fecha en que el correo electrónico de petición de comentarios (RFC) fue enviado a la lista de etiquetado, en formato AÑO-MES-DÍA -->
|voteStartDate  = <!-- Fecha inicial del periodo de votación, al menos 2 semanas después del RFC, en formato AÑO-MES-DÍA -->
|voteEndDate    = <!-- Fecha final de la votación, al menos 2 semanas después de iniciarse, en formato AÑO-MES-DÍA -->
}}