All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | ''Place the following wiki text at the top of the page, and fill in the brief summary content fields:'' (See also: {{t|Proposal_Page}}) <syntaxhighlight lang="moin"> {{Proposal Page |name = Proposal process |user = Osm-Admin |key = <!-- The key of the proposed new tag, if relevant --> |value = <!-- The value of the proposed new tag, if relevant --> |type = <!-- node, way, area, relation ({{IconNode}} / {{IconWay}} / {{IconArea}} / {{IconRelation}}) --> |definition = <!-- A short, clear definition of the feature or property which the new tag represents --> |taginfo = <!-- yes / no: to show taginfo statistics box --> |appearance = <!-- A possible rendering, if relevant - optional --> |status = Draft |draftStartDate = {{subst:#time: Y-m-d}} |rfcStartDate = <!-- Date the RFC email is sent to the Tagging list: YYYY-MM-DD --> |voteStartDate = <!-- Date voting will start: at least 2 weeks after RFC, YYYY-MM-DD format --> |voteEndDate = <!-- Date voting will end: at least 2 weeks after start of voting, YYYY-MM-DD format --> }} |
h Spanish (es) | ''Coloca el siguiente texto wiki en la parte superior de la página y rellena los campos de contenido de resumen breve'' (véase también {{t|Proposal_Page}}): <syntaxhighlight lang="moin"> {{Proposal Page |name = es |user = Osm-Admin |key = <!-- La clave de la nueva etiqueta propuesta, si es relevante --> |value = <!-- El valor de la nueva etiqueta propuesta, si es relevante --> |type = <!-- Nodo, vía, área o relación ({{IconNode}} / {{IconWay}} / {{IconArea}} / {{IconRelation}}) --> |definition = <!-- Una definición corta y clara de la característica o propiedad que la nueva etiqueta representa --> |taginfo = <!-- yes/no: para mostrar el recuadro de estadísticas de Taginfo --> |appearance = <!-- Una representación posible, si es relevante - opcional --> |status = Draft |draftStartDate = {{subst:#time: Y-m-d}} |rfcStartDate = <!-- La fecha en que el correo electrónico de petición de comentarios (RFC) fue enviado a la lista de etiquetado, en formato AÑO-MES-DÍA --> |voteStartDate = <!-- Fecha inicial del periodo de votación, al menos 2 semanas después del RFC, en formato AÑO-MES-DÍA --> |voteEndDate = <!-- Fecha final de la votación, al menos 2 semanas después de iniciarse, en formato AÑO-MES-DÍA --> }} |