All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Auch wenn die Dokumentation verändert wird, ist ein angenommener Vorschlag nicht bindend für irgendeinenen Kartierer, Software-Entwickler oder Daten-Nutzer.
 h English (en)As a documentation change, an approved proposal is not binding on any mapper, software developer, or data consumer.  However, tagging backed by an approved proposal is usually regarded as having survived a level of community vetting and scrutiny, and thus carries more weight when compared to alternative methods of mapping a feature. OpenStreetMap does not restrict mapping to tagging schemes backed by an approved proposal -- you can still use [[any tags you like]]. Nonetheless, there is benefit to mappers and data consumers alike in agreeing on a common data model and corresponding tags by reducing conflict between mappers, edit wars, and tagging disputes.
 h Spanish (es)El procedimiento de propuesta fue diseñado para permitir a la comunidad de OSM discutir y votar una forma estándar de etiquetar características del mapa. OpenStreetMap no tiene ninguna restricción respecto al uso de etiquetas que pueden añadirse a los nodos, vías o áreas. Puedes usar [[ES:Cualquier_etiqueta_que_te_guste|cualquier etiqueta que desees]]. Sin embargo, resulta beneficioso llegar a un acuerdo sobre el conjunto de características y sus correspondientes etiquetas en orden a crear, interpretar y mostrar un mapa base común. También es común descubrir varias cuestiones durante el debate - puede que ya exista una forma de mapear una característica determinada o puede ser conveniente dar un formato diferente a la etiqueta propuesta para hacerla más clara.