Editing
Course-v1:edz+11+2023 SP/en/block-v1:edz+11+2023 SP+type@video+block@a8c54b25fd8848e0bea0078b638207b3
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{"@metadata": {"sourceLanguage": "en", "priorityLanguages": [], "allowOnlyPriorityLanguages": true, "description": "video in Test Rerun Course - Learn the skills Topics for Impact organizers need to run consistent, high-impact campaigns that invite new contributors, partners, and supporters to the movement. "}, "display_name": "Video", "subtitle-480-840-1": "Son las", "subtitle-840-4720-2": "10:00 y estamos en la puerta del apolo la ic\u00f3nica discoteca de la noche en Barcelona.", "subtitle-4960-6360-3": "Y no, no estamos de after.", "subtitle-6360-9360-4": "Hemos venido a editar la Wikipedia en la primera Editatona, celebrada", "subtitle-9360-25240-5": "en la ciudad.", "subtitle-25320-28440-6": "Es la primera vez que haces una editatona.", "subtitle-28640-30200-7": "Pues s\u00ed, s\u00ed, s\u00ed, es la primera vez.", "subtitle-30200-33200-8": "De hecho, he venido un poco perdida porque me contaron un poco de", "subtitle-33200-38160-9": "en qu\u00e9 consist\u00eda, pero a\u00fan no tengo definida mi labor.", "subtitle-38360-42640-10": "Las compa\u00f1eras de El 404 nos han hecho este diagrama donde", "subtitle-42720-45720-11": "podr\u00e1s ver qui\u00e9n est\u00e1 editando en cada mesa exactamente", "subtitle-45720-49320-12": "que est\u00e1 editando por si te quieres juntar con alguna compa\u00f1era, que este", "subtitle-49320-52880-13": "es un tema que te interesa particularmente y que entre todas hacerlo, vale.", "subtitle-53040-56040-14": "Y bueno, hoy nos encontramos en la sala tres del Apolo.", "subtitle-56160-59160-15": "Desde las 10:00 hasta las 22:00 de la noche, porque hemos organizado una", "subtitle-59280-62520-16": "Editatona que es una encuentro para mejorar", "subtitle-62520-66000-17": "las entradas sobre mujeres y personas no binarias en Wikipedia.", "subtitle-66120-69120-18": "Hay una brecha de g\u00e9nero", "subtitle-69320-72280-19": "como la como la que hay en la misma sociedad,", "subtitle-72280-75600-20": "pero incluso m\u00e1s peligrosa porque es invisible.", "subtitle-75680-80280-21": "T\u00fa ves un texto escrito y parece que el texto escrito no tenga que tener", "subtitle-80360-83760-22": "unas marcas de g\u00e9nero o", "subtitle-83840-88120-23": "unos aspectos culturales que posicionan un g\u00e9nero", "subtitle-88200-91200-24": "en una posici\u00f3n privilegiada respecto a otro.", "subtitle-91240-94720-25": "Creemos que eso es importante por dos motivos porque la participaci\u00f3n", "subtitle-94720-100000-26": "de las mujeres en Wikipedia es muy baja y porque la presencia de los logros,", "subtitle-100000-101640-27": "las vidas y las obras de mujeres", "subtitle-101640-105480-28": "de mujeres en Wikipedia tambi\u00e9n es bastante insignificante,", "subtitle-105480-108680-29": "porque ni sus vidas en sus logros son insignificantes.", "subtitle-108680-113920-30": "Pero digamos que la proporci\u00f3n de sus contenidos es a\u00fan", "subtitle-114000-115640-31": "mucho m\u00e1s peque\u00f1a de lo que deber\u00eda ser.", "subtitle-115640-117000-32": "Teniendo en cuenta que la Wikipedia", "subtitle-117000-120640-33": "es uno de los sitios m\u00e1s consultados de todo Internet. \u00bfEn qu\u00e9 est\u00e1s trabajando?.", "subtitle-120720-124080-34": "Y s\u00ed, estoy haciendo la entrada de Bea pelea, que", "subtitle-124080-127720-35": "a\u00fan hay muy poca informaci\u00f3n sobre ella, pero en breve va a sacar la mixtape.", "subtitle-127800-131120-36": "Entonces pues la estoy preparando para que cuando saque la Mixutape", "subtitle-131200-132640-37": "s\u00f3lo sea actualizarlo y ya est\u00e1.", "subtitle-132640-136280-38": "Ya estoy con Afrof\u00e9minas, pero no s\u00e9 si", "subtitle-136320-140440-39": "si no me la tumbar\u00e1 atr\u00e1s porque hay muy poca referencia sobre ese colectivo,", "subtitle-140520-143120-40": "no hay art\u00edculos, alguna entrevista a su fundadora", "subtitle-143120-146200-41": "y vamos a ver si s\u00ed podemos tirar adelante.", "subtitle-146200-150800-42": "Como no hay referencias, no hay conocimiento creado sobre mujeres", "subtitle-150800-155120-43": "que no se pueden crear entradas porque falta ese conocimiento.", "subtitle-155120-158960-44": "Con lo cual,... como las mujeres, han estado muy poco presentes", "subtitle-158960-163000-45": "en la historia, nos encontramos que no hay buenas referencias", "subtitle-163080-167600-46": "y entonces esto es una batalla constante de d\u00f3nde ir a buscar estas referencias?", "subtitle-167680-169200-47": "Se han invisibilizado much\u00edsimo.", "subtitle-169200-173080-48": "Las mujeres no est\u00e1n en los libros de texto, tampoco est\u00e1n", "subtitle-173160-174800-49": "en los medios de comunicaci\u00f3n.", "subtitle-174800-177240-50": "Lo que nos pasa muchas veces es que decimos,", "subtitle-177240-181360-51": "por ejemplo, no hay mujeres m\u00fasicas porque no contratamos a mujeres, m\u00fasicas", "subtitle-181360-185160-52": "porque no hay o no hay mujeres que escriben libros.", "subtitle-185160-186120-53": "No he hecho una rese\u00f1a", "subtitle-186120-189120-54": "porque no hay, claro, no hay porque no ha quedado constancia.", "subtitle-189360-192120-55": "En Wikipedia no puede entrar conocimiento nuevo,", "subtitle-192120-193800-56": "tiene que entrar solo conocimiento consolidado.", "subtitle-193800-198160-57": "\u00bfLas wikipedias no tienen la intenci\u00f3n o la voluntad de reunir", "subtitle-198160-204040-58": "conocimiento nuevo, sino conocimiento que ya est\u00e1 como aceptado por", "subtitle-204040-209480-59": "la comunidad cient\u00edfica y por la sociedad y \u00bft\u00fa eres periodista tambi\u00e9n, verdad? S\u00ed.", "subtitle-209560-214440-60": "Y hab\u00e9is tenido que trabajar previamente en generar entradas en los medios", "subtitle-214440-216560-61": "para poder generar las entradas en la wiki.", "subtitle-216560-218400-62": "Pero en el caso de Bea s\u00ed, porque, por ejemplo,", "subtitle-218400-220040-63": "ella s\u00f3lo ten\u00eda una entrevista.", "subtitle-220040-223560-64": "Entonces la la volv\u00ed, le hice un perfil mucho m\u00e1s extenso", "subtitle-223560-225640-65": "para luego poder utilizarlo para Wikipedia", "subtitle-225640-229240-66": "y tenemos miedo de que no nos la dejen subir esta tarde.", "subtitle-229440-232200-67": "Exacto. Seguramente nos la tumbar\u00e1n. osea...", "subtitle-232200-234600-68": "habr\u00e1 alguien que decidir\u00e1 que esa entrada", "subtitle-234600-238680-69": "no puede estar en Wikipedia porque no hay art\u00edculos sobre ellas.", "subtitle-238680-242560-70": "Hay entrevistas a su fundadora, como te comentaba, pero no hay mucho", "subtitle-242560-245760-71": "m\u00e1s donde encontrar cositas.", "subtitle-245760-250520-72": "Las entradas de las mujeres wikipedistas son escrutadas", "subtitle-250680-255840-73": "con mucho m\u00e1s detenimiento muchas veces, y entonces", "subtitle-255920-258920-74": "de alguna manera modificadas,", "subtitle-258960-262320-75": "incluso tumbadas, no, que es una manera", "subtitle-262400-262920-76": "que ya tiene", "subtitle-262920-267160-77": "la Wikipedia de mejorarse a s\u00ed misma, pero es verdad que se pone mucho m\u00e1s", "subtitle-267160-288760-78": "el foco en las mujeres que editan y no tanto en los hombres que editan.", "subtitle-288840-290520-79": "Pero ah\u00ed", "subtitle-290520-294560-80": "hay una incapacidad de controlar este magma porque est\u00e1 vivo.", "subtitle-294600-298680-81": "O sea, no, si fuera un grupo m\u00e1s peque\u00f1o probablemente se podr\u00eda controlar,", "subtitle-298680-301920-82": "pero ahora ya estamos hablando de una comunidad", "subtitle-302000-303800-83": "que es m\u00e1s que cualquier pa\u00eds.", "subtitle-303800-308680-84": "Se archivado las cosas que desde la masculinidad se consideraban que eran", "subtitle-308760-312680-85": "relevantes y que adem\u00e1s reforzaban la idea", "subtitle-312760-316200-86": "de lo que es y de lo que es valorado en una sociedad", "subtitle-316200-318120-87": "desde el punto de vista de la masculinidad.", "subtitle-318120-322080-88": "Pero bueno, como ves, hay una lista infinita que se ha desarrollado", "subtitle-322160-325720-89": "conjuntamente entre todas y hay bastante trabajo por hacer.", "subtitle-325800-329280-90": "Lo bueno de la Wikipedia es que yo creo que todos podemos contribuir a ella,", "subtitle-329440-334680-91": "seamos quienes seamos, y entonces ese espacio de trabajo colectivo y libre", "subtitle-334760-338520-92": "es lo que nos hace hoy estar aqu\u00ed y haber elegido.", "subtitle-338520-343360-93": "\u00bfPor qu\u00e9 la Wikipedia no mejorando esta enciclopedia?", "subtitle-343440-345840-94": "Porque desde dentro se puede cambiar.", "subtitle-345840-349520-95": "Yo creo que hay muchas, muchas mujeres y hombres j\u00f3venes", "subtitle-349600-354000-96": "que ya tienen otra, otra mentalidad y que probablemente", "subtitle-354080-357840-97": "esperemos eduquen a sus hijos tambi\u00e9n de otra manera.", "subtitle-357920-359160-98": "sepas que", "subtitle-359160-361800-99": "que el poder de hacer un cambio", "subtitle-361800-365480-100": "est\u00e1 a dos clicks. A los peque\u00f1os cambios son s\u00faper poderosos y m\u00e1s", "subtitle-365480-366600-101": "cuando vienen de la mano de mujeres."}
Summary:
Please note that all contributions to MLEB Master are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike (see
MLEB Master:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit source
View history
More
Delete
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information